| ■帰国報告 ■天気報告 ■ホテル ■観光 ■飲・食・店 ■買物 ■交通事情 ■両替え ■通信 ■現地報告 ■タイ語お勉強 ■スパ・マッサージ ■個人手配旅行 ■その他 ■ホームへ戻る |
| 飲・食・店 |
| 2006年の「飲・食・店」 | 2005年の「飲・食・店 | 2004年 | 2003年 | 2002年 |
| ■ ページ検索 「Ctrl」キーと「F」キーを同時に押す(Windowの場合) または、コマンドキーと「F」キーを同時に押して(Macの場合) 現れた検索ボックスにキーワードを入力し”次ぎを検索”をクリックして下さい。 その後”次ぎを検索”を繰り返し、クリックして下さい。 |
| ■おいしいお店 投稿者:yuna 投稿日: 3月15日(木)00時17分5秒 過去ログを見て、いろいろおいしそうなお店があるので迷ってしまいました。 パドンでもはずれのメルリンリゾートホテルから、比較的行きやすいところでおいしいお店おしえてください。 あまり高くないところで、子連れが行きやすい場所がいいです。カロンまでは遠いですよね? -------------------------------------------------------------------------------- プーケット便り 投稿者:andante 投稿日: 3月15日(木)11時12分16秒 yunaさん パトンのレストランは選択肢が多すぎるようですね。 >カロンまでは遠いですよね? これと言った目的が無く 食事の為だけにパトンからカロンへ行くのは意味無いと思います。 >子連れが行きやすい場所がいいです。 情報収集もかねて西岡さんの経営するブレークポイントは如何ですか? ブレークポイントについては 「ちゅっさんさんのページ」に詳しく紹介されています。 http://www32.ocn.ne.jp/~tyutyu/break.htm =========================================== ■今回のスパは・・ 投稿者:つきつき 投稿日: 2月15日(木)15時40分50秒 哲さん ハレハロ行ってみたいと思っていました! ゲームも置いてあるんですね〜 ここのお勧めメニューってなんでしたっけ?カオマンガイ食べられます? -------------------------------------------------------------------------------- 男性向きコース 投稿者:andante 投稿日: 2月15日(木)16時17分35秒 つきつきさん ハレハロにカオマンガイはありません。 ハマグリのマナオ蒸しがと〜っても美味しかった。 -------------------------------------------------------------------------------- ハレハロ 投稿者:哲 投稿日: 2月15日(木)22時16分41秒 つきつきさん この時期、ハレハロレストランは夜大繁盛でゲームは置いてないかも。 昼間行くことをお奨めします。 ハマグリのマナオ蒸し!本当に美味しかったですよ♪ でも、どうやって注文したらよいのか? ケンゾーさん、教えて!! =========================================== ■ワニ・・・・・。 投稿者:ケンゾー 投稿日: 1月21日(日)16時48分41秒 ところで・・・・・。 この前、ラーワイやハレハロで食べた「マナーオ味」の料理。 どちらも「・・・・ヌン・マナーオ」で良かったでしたよね? @ハマグリの香草マナーオ蒸し?(煮?) : ハレハロ 普通、ヌンだけだと、汁気が少なくなってしまいますよね? スープが多目だったような感じと思っていたのですが・・・・。 Aトコブシの香草マナーオ煮? : ラーワイ こちらの時は、スープも多目でしたよね。 次回の時のオーダーが、心配で・・・・。 ※プヨプヨカニカラーに続き、今回の、ヒット料理でしたから!! 何て言って注文しましたでしょうか?? 再度、お教えください。 それと。。。。ハマグリですが、本では「ホイ・タラップ」と訳されていますが、 現地ではハマグリを「アサリ=ホイ・ワーン」と店の人が言っていましたよね? タイ語の先生もよくわからないといっていました。 宜しくお願いします。 -------------------------------------------------------------------------------- プーケット便り 投稿者:andante 投稿日: 1月22日(月)11時12分54秒 ケンゾーさん >どちらも「・・・・ヌン・マナーオ」で良かったでしたよね? 記憶が定かではないのですが ハレハロでは「マナーオ蒸し(ヌンマナーオ)」ではなく 透明スープの「ポーテック」だったはずです。 ラーワイのトコブシも「ポーテック」だったはずです。 容器はどうでしたか? 鍋(中央突出)ならばポーテック 皿ならばマナーオ蒸しです。 マナーオ味のスープまたは蒸し、具は何でも良いのです。 >ハマグリですが、本では「ホイ・タラップ」と訳されていますが 先ず、アサリは「ホーイワーン(甘い貝)」です。 一般の人はハマグリもホーイワーンと呼んでいます。 つまり、アサリとハマグリを同種扱いにしています。 一方、プーケットの生鮮市場では区別されてい、 ハマグリは「ホーイカーウ(白い貝)」と呼ばれています。 『注:プーケットとバンコクでは呼称が異なる場合があります 例:マングローブ蟹の場合、プーケットでは「プーダム(黒蟹)」、 バンコクではプータローじゃなくて「プータレー(海蟹)」』 ところが、レストランで「ホーイカーウ」を注文するとキョトン? とされる場合が多いです。その場合は「指差し」。 「ホイ・タラップ」については存じません。 -------------------------------------------------------------------------------- マナーオ料理 投稿者:ケンゾー 投稿日: 1月22日(月)15時06分14秒 andanteさん 判り易い解説で、ありがとうございました。 そうそう!「ポーテック」でした。 やっと、思い出しましたです σ(^_^;)? ラーワイでは、鍋(中央突出タイプ)、ハレハロでは、大皿で出てきた記憶がありますが・・・ これで、次回に間違う事は無さそうです(^-^)/ ありがとうございま〜す。 -------------------------------------------------------------------------------- プーケット便り 投稿者:andante 投稿日: 1月23日(火)11時23分29秒 ケンゾーさん >ハレハロでは、大皿で出てきた記憶がありますが・・・ スープもたっぷり入ったドンブリではなく大皿だったのですね。 ならばハマグリの「マナオ蒸し」です。 |